首页 > 驻外报道 > 外交之声

驻北马其顿大使蒋小燕在2026年“汉语桥”中文比赛北马其顿赛区决赛上的讲话

来源:(驻北马其顿大使馆) 2026-05-12 15:51

尊敬的教育和科技部教材司长阿吉佩特罗夫,
尊敬的圣基里尔—麦托迪大学副校长托普佐夫斯卡,
尊敬的圣基里尔—麦托迪大学孔子学院中方院长廖伟、外方院长斯托伊尔科夫,
尊敬的冯海城、席晓兰、玛丽诺娃三位专家,
亲爱的老师们、同学们、家长们,

大家好!很高兴应邀出席2026年“汉语桥”中文比赛北马其顿赛区决赛。热烈祝贺在决赛舞台上大放异彩的各位选手!祝贺圣基里尔—麦托迪大学孔子学院的精心筹备和成功组织。感谢三位汉学家认真负责、公正专业的评判,特别是玛丽诺娃女士,不辞辛劳、专程从国外赶来斯科普里担任评委。

中文承载着中华民族数千年的文明智慧,是中国贡献给世界的重要公共文化产品。今年恰逢中文列为联合国官方语言80周年,全世界五分之一人口使用中文,180多个国家和地区开展中文教育。“汉语桥”系列中文比赛是中国作为母语国支持服务国际社会开展中文教育的重要活动。自2002年以来,赛事累计吸引160多个国家的180多万青少年参加,7000余名外国青少年赴华参加全球决赛,每年观看比赛的世界各地观众达上亿人。“汉语桥”已发展成为广受欢迎、享誉中外的国际赛事,被誉为全球中文“奥林匹克”。

“汉语桥”连接你我,是深化友谊之桥。这是我首次出席“汉语桥”比赛决赛,但履新半年多来,我早已感受到北马朋友学习中文的热情和对中国文化的喜爱。从首都斯科普里的繁华街头,到边陲小镇雷森的静谧街角,我常常碰到不相识的民众用中文“你好”问候。越来越多的北马学校庆祝中国春节,越来越多的市镇、高校开设孔子课堂,越来越多的大小朋友们开始学习中文。去年下半年开始,中文课程作为学分选修课正式纳入圣基里尔—麦托迪大学语言学院课程,成为北马大学教育体系的一部分。孔子说,君子以文会友,以友辅仁。今天的比赛可谓百花齐放,大家年龄不一、背景各异,却都因中文结缘,因中文相聚。“汉语桥”促进语言互通和理解互信,含义早已超越比赛本身,成为增长学识、收获友谊的平台。

“汉语桥”跨越国度,是文明互鉴之桥。“汉语桥”在北马连续举办多年,中文热持续升温,正是两国文明交流互鉴的写照,也见证着两国人民心更近、情更亲。马其顿语言文化也受到中国民众的关注和喜爱。中国高校开设的马其顿语专业选修学生数量稳步增长,首部中北马诗歌互译集《阳光从两边照耀》在中国正式出版发行。近两个月来,多位中国知名学者、诗人访问北马,与北马学界深入交流。两国文化彼此吸引、相互欣赏、密切互动,展现出不同文明交相辉映、相得益彰、美美与共的生动图景。今天比赛的三位汉学家评委从青年时代开始学习中文,有的深耕文学翻译,有的投身汉语教学,数十载如一日致力于促进文化交流、推动文明对话,把中文融入个人事业发展。他们的人生经历,正是用汉语架起国与国文明交流互鉴之桥的故事。

“汉语桥”筑梦未来,是合作发展之桥。学习语言绝非易事,但大家能够坚持下来并站在“汉语桥”比赛的赛场,不仅出于对中国文化的喜爱,更有对中国式现代化发展的兴趣,以及对深化中北马务实合作的期盼。相信今天的比赛将成为一段珍贵的人生经历,激励着大家继续在学习中文的道路上坚定前行。中国已成为北马第三大贸易伙伴,并持续保持欧洲之外第一大贸易伙伴地位,中国对北马公民实行单方面免签政策,两国人民间密切交往为懂中文的复合型人才打开机会之门。他们中有的在CGTN担任记者,有的在中国企业、北马知名旅行社供职,有的为国际体育赛事担任翻译。去年夏天,十多位孔院学生赴华参加“汉语桥”夏令营,亲身感受中国式现代化的万千气象;此时此刻,孔院学生艾莉通过中国政府奖学金在中国高校学习深造。希望大家精进学识,通过学习中文感知中国,进而探索真实立体全面的中国。期待大家都能成为中北马关系的推动者、两国合作的参与者、人民友谊的生力军,携手开创两国关系更光明的未来。

谢谢大家。

返回顶部
信息提示

您即将离开外交部门户网站,跳转到其他网站,
是否继续访问?

继续访问放弃